Preklad zmluvy. Jednoducho a rýchlo.
Potrebujete úradný preklad zmluvy? Ste na správnom mieste. Radi pre vás zabezpečíme oficiálny preklad akéhokoľvek dokumentu z a do všetkých svetových jazykov.
Neváhajte sa na nás obrátiť.
Čo je úradný preklad zmluvy?
Úradný preklad je jediná oficiálna a právne záväzná forma prekladu. Úradné preklady sa často hovorovo označujú aj ako súdne preklady, overené preklady, oficiálne preklady či notárske preklady. V každom prípade však ide o úradný preklad. Úradný preklad zmluvy môže realizovať výhradne úradný prekladateľ s platným oprávnením MSSR. Oficiálny preklad zmluvy má spravidla papierovú podobu a preklad je so zdrojovým dokumentom spojený trikolórou. Preklad okrem iného obsahuje aj okrúhlu pečiatku úradného prekladateľa, prekladateľskú doložku a identifikačné číslo prekladu.
Je úradný preklad zmluvy platný v zahraničí?
Áno.
Do akých jazykov je možné vypracovať úradný preklad zmluvy?
Najčastejšie realizujeme úradný preklad zmluvy do angličtiny a preklad zmluvy do nemčiny. Nezaskočí nás však preklad z alebo do akéhokoľvek iného, svetového jazyka.
Koľko trvá úradný preklad zmluvy?
Čas potrebný na preklad je daný najmä samotným rozsahom prekladaného textu, jazykovou kombináciou a niekoľkými ďaľšími faktormi. Inak povedané: čím viac textu sa prekladá, tým dlhšie preklad potrvá. Pokiaľ vás zaujíma čas potrebný na preklad práve vašej zmluvy, predmetný dokument nám stačí zaslať e-mailom a obratom vám stanovíme všetky dostupné termíny a ceny.
Koľko stojí preklad zmluvy?
Rovnako ako v bode vyššie, aj cena prekladu je daná rozsahom prekladaného textu, termínom a jazykovou kombináciou. Dokument určený na preklad nám stačí zaslať e-mailom a my vám radi stanovíme dostupné termíny a ceny.
Je možný aj neúradný (štandardný) preklad zmluvy?
Je. Zmluvy sa však zvyknú prekladať úradne z dôvodou právnej záväznosti. Neváhajte sa s nami poradiť.
Máte otázku?
Neváhajte sa nás obrátiť.